【No.18】Le répondeur フランス語の留守番電話メッセージ(約2分)
“Immersion dans la vie d’une Française”
18 Le répondeur
A = Coucou Maman, je peux appeler Sophie et Julia parce que je ne les trouve pas ?
V = ah bah attends, on va les appeler sur le portable. Alors attends, je fais le numéro…
06…hop ! ….c’est vrai, que oui… peut-être qu’elles sont parties à la plage ou parties faire
des courses.
(sonnerie du téléphone)
Ah ! ça sonne.
A = Oui, ça sonne
V = Mmm
A = J’pense qu’elle répond pas, non ?
V = Ah ! C’est la répondeur.
Répondeur de Sophie : “Je ne suis pas disponible pour le moment. Merci de me laisser
votre message et vos coordonnées, je vous rappellerai dès que possible” “ Une fois votre
message enregistré, vous pouvez raccrocher ou taper dièse pour le modifier. Bip !”
V = Oui Soso, bah écoute, je suis avec Arthur et on te cherche avec Julia. On ne sait pas
où vous êtes passées ! Bah, on va peut-être essayer sur le portable de Julia. A plus !
Alors attends loulou, maintenant, attends, je vais faire le portable de Julia. Je cherche dans
le répertoire…alors J…J..J…. Julia..elle est là ! Alors…Toc !…Julia…ça sonne..Bah, j’espère
qu’elle est là
V = ça sonne…
A = ça sonne …
V = Est-ce qu’elle va entendre le téléphone ? Peut-être qu’elle a mis…peut-être qu’elle a
coupé la sonnerie ou elle a peut-être mis sur vibreur
A = Ou peut-être ils sont pas là…
Répondeur de Julia = Bonjour, c’est Julia, je ne suis pas disponible pour le moment. Merci
de me laisser un message…
V= Et toi Yuri…qu’est ce que tu as mis comme message d’accueil sur ton téléphone ?